蒂宾根大学是德国最古老的大学之一,在自然科学和人文科学领域都享有盛名。不少学者,如天文学家开普勒,哲学家黑格尔、谢林,诗人荷尔德林、乌兰德,都曾在蒂宾根求学。 蒂宾根大学简述 蒂宾根是德国有名的大学城,也是德国大学生密度最高的城市,以致人们说,蒂宾根没有大学,它本身就是一座大学。展开+
www.uni-tuebingen.de - 2025-07-30 - 收藏 点击查看
泰国先皇技术学院(King Mongkut's Institute of Technology),KMIT在泰国教育部注册为两部分,分别是KMIT – Ladkrabang和KMIT - North Bangkok校址在曼谷的不同地区,他们的形式为自助体,统一名称为KMIT,学科不交叉不相同。 泰国先皇技术学院学位授予 KMIT是泰国培养本科级技术人才最有名学府。学校为非综合性大学,主要提供技术性本科、硕士、博士课程。学校著名学科为:技术性课程包括机械、电子、建筑、控制、管理(工厂管理)、通讯等。展开+
www.kmitl.ac.th - 2025-07-30 - 收藏 点击查看
NounPlus是一个由韩国人开发的英语句子语法检测工具,纠正你英语中的语法问题,Nounplus工具的语法算法主要侧重于语法、句法,并且拥有超过1000个常用的语法错误筛选机制。 网站服务 NounPlus语法检查工具是有韩国的一个团队凭借多年的经验开发的英语语法检查引擎,用户还可以安装手机应用来使用,提供安卓和iOS手机应用,让你谁是随地方便使用,与市面上的语法校正工具不同的是它不提供拼写检查而只针对语法和完整的句子进行检测,NounPlus免费在线语法检查工具纯粹是帮助那些谁搞学术、专业或创意写作检查语法错误,使得更容易理解英语的语法规则。 网站功能 对于使用来说非常的简单了,打开网站输入你想要检查的句子,点击检测按钮就会出现5种不同的颜色,不同的颜色代表不同的含义,不外乎:不确定、错误提示、修正、建议、这是连词。展开+
www.nounplus.net - 2025-07-30 - 收藏 点击查看
高电社株式会社高电社(Kodensha)在日本已跨过了1/4多世纪的岁月,是一家拥有着历史和实绩的IT公司,其作为多语言翻译软件的先锋一直以来向社会提供着高品质的软件开发和独特的多语言解决方案。其中中文综合集成软件「Chinese Writer」、日中翻译软件「j・北京」更是代表本公司的软件产品,在中国被大多数的日资企业所采用。展开+
www.kodensha.jp - 2025-07-30 - 收藏 点击查看
Conyac网站由日本创业公司anydooR Inc所创办,2009年5月正式推出,定位于社交化的翻译服务平台。 网站服务 Conyac网站支持用户通过Paypal或信用卡交易,购买点数的时候不需要支付手续费,但兑换的时候则需要扣除20%的费用作为Conyac网站的提成。目前Conyac支付点数的最低额度是500点。此外,Conyac网站还提供包月服务,主要是面向有长期翻译任务的企业或机构的,目前,Conyac网站大多数翻译都是日英互译,也有部分中文和法语翻译,当然还有不少非日语之间的互译。在日本比较受欢迎,虽然目前还谈不上赚钱,但这种网站的运营方式很值得我们学习和借鉴。展开+
www.conyac.cc - 2025-07-30 - 收藏 点击查看
Japanese Online是一个提供学习日本语言与文化的资源和机会的学习网站,它建于1996年,网站所有资源均为免费。它适合各种水平的学习者,不管是刚起步的初学者,还是已有多年经验的用户,在这里都能找到适合自己的学习材料和方法。 网站服务 该网站上的内容适合于不同层次的用户学习使用,包括初学者的课程,日语语法、写作资源,同时还提供量身定制的课程;其中日语语法课程专注于学习书写和创造更复杂的句子,学习初级日语不妨收藏该网站。展开+
www.japanese-online.com - 2025-07-30 - 收藏 点击查看
免费日本语教室是一个提供免费学习日语的在线学习工具,网站从最基础的五十音开始,学习平假名、片假名的发音、笔顺写法、字源,学会五十音之后,就可以再进行到生字的部份,生字的范围包含食衣住行育乐,利用图片搭配生字能加深图像记忆,点击就能听取真人发音。 网站功能 打开网站后在首页就有说明要如何学习日语,建议自学的朋友可以参考一下,也顺便了解网站的功能要如何使用,再由上方选择要学习的类别。所有的教学都是互动学习的,依据图上的说明来进行,基本上都是点击就能听取发音,往下拉还可以看到更多的解说。初级课程则是利用情境漫画的方式来加深对词句的印象,在初级课程最下方可进入「练习」,可由刚刚所学习的词句利用不同的名词来练习替换造句,先自己讲出答案后再「按这里聆听答案」。生字的部份则是搭配图片来学习,点击就能听发音。展开+
www.japanese-language.aiyori.org - 2025-07-30 - 收藏 点击查看
咿哩(ili)是一款可穿戴式即时语音翻译设备,更神奇的是无需任何网络环境,一键式极简操作,无论何时何地,想说就说;出国再也不怕听不懂,目前支持多国语言和日语之间的转换。 网站功能 1.极简操作界面: 按住主按键开始说话,说完后松开按键即可。一键式极简操作适应各年龄层人士使用。 2.完全离线使用: 境外游视具体环境不同,网络状态也会有差异。ili(咿哩)完全不需要任何网络环境,何时何地,想说就说。 3.极速识别翻译: 内置STREAM专业语音流转换系统,可在最短0.2秒内完成翻译。反应迅速保证您的流畅沟通。 4.海量词汇内置: ili(咿哩)内置旅行常用词汇,最小化误译率,并包含主要地名及流行词汇,保证无缝沟通体验。 网站服务 日本科技公司Logbar近来运用智慧科技研发出一款名为「ili」的翻译装置,并号称是全球首个穿戴式翻译设计装置,不仅能即时透过语音翻译解决言语上的隔阂,更可以同时转换中英日三种语言,宛若打造出真实版的翻译蒟蒻,让你玩乐、Shopping完全不用怕语言障碍!外型近似录音笔的ili,可说是完全颠覆了以往大众对翻译机的思维,它无需敲打任何按键,甚至使用时不用连到任何网路即可操作,挥别了当前大多数人用手机查找翻译APP的困扰;简约的操作介面,只要轻压按下类似iPhone Home键的按钮,使用者便可以对着内建麦克风讲话,随后内置多达5万格词汇片语的翻译数据引擎,将在短短0.2秒透过语音翻译给对方听,免除了比手画脚语言不通的情形。展开+
www.iamili.com - 2025-07-30 - 收藏 点击查看
泰国国立法政大学(Thammasat University)是泰国最为古老的大学之一,位于湄南河畔的曼谷历史文化中心。她作为艺术大学始创于1933年,1934年时被批准成为法学与政治学方面的"开放大学"。1952年,正式成为泰国国立法政大学,并于1960年结束她的开放大学的历史,成为一个有严格入学要求并通过入学考试的正规大学。 网站服务 泰国国立法政大学的教学宗旨是为泰国社会提供接受高等教育的机会。在过去的67年里,法政大学从教授法律与政治学的开放大学发展为享有盛誉的著名大学。目前已有21个系,6个学院,7个研究中心。包括国际课程在内,到2001年法政大学共有104个本科专业的课程和82个研究生学位的课程,教学遍布泰国各地。展开+
www.tu.ac.th - 2025-07-30 - 收藏 点击查看
Dis Magazine是由一家总部位于美国纽约的艺术团队创办的一款杂志,他们在一些特定的博物馆和画廊里展示他们的艺术项目,主要针对艺术、时尚、音乐和文化进行创新,尤其是“后网络”艺术。 Dis Magazine网站服务 Dis杂志社成立于2010年,由马可.罗索(Marco Roso)、劳伦.博伊尔(Lauren Boyle)、所罗门.切斯(Solomon Chase)和大卫.托罗(David Toro)四人组成,马可.罗索在艺术杂志《Monopol》的访问中提到,某种程度上,2008年那场金融海啸,间接导致了「DIS」的成立。 他们当时是方才离开艺术学院的学生,投身创意产业,尤其是广告业,然后很快地在金融海啸中丢掉工作。于是一群朋友集结起来,从邮件群组里的讨论协作开始,最终在2010年成立了团体以及杂志。 「DIS」并非是任何词语的缩写。博伊尔表示,这是英文字首前缀的「dis-」,而其意义有相当多的面向。「Dis」在英文的口语用法,也带有「损」人之意,来自于「Disrespect」的简写。总而言之,「DIS」的字义,是带有否定性格的。展开+
dismagazine.com - 2025-07-30 - 收藏 点击查看